I am American. I cannot speak in Arabic because my father said I would have an accent. He keeps a part of his past on his tongue. The dead to him still live and so I cannot know him like I wish I could. My dad has choked, swallowing suffering; he has warmed it in his blood.
Pick any thirty years. See the pain that faintly colors them. Flat landscapes where once buildings stood, should stand, stood when planes as loud as thunder flattened houses. There, my uncle lived, a middle-eastern man whose house was taken from him, out of need, and standing in the streets, his family without anything, he thought, I have to earn it back, somehow. He didn’t. My dad escaped and says he will never return.
Jerusalem that stones its prophets, had its chance and cast it away like dice. It glows eternal, dead land, history — how much you look like any other place when I think of what I cannot see, your people who do not look alike but do to me, who’s never seen their eyes at home, who sees them in unnatural light: wide-painted with thick brushes, generalized Arabs, poor, abused and Dad says, yes we were poor but there are no words for what we lost. and we were raised to be strong. we are strong. But my father’s past he keeps inside his chest. It sits there like dust, dead skin that slips away; or it seeps like sores and then I get a hushed glimpse of some richness before it fades to the colors of the desert, yellow glow that anyone can paint: a yellow grayed as pages of a book kept closed.
Andrew J. Calis is an Arab-American poet, teacher, and husband, and an overjoyed father of four. His first book of poetry, Pilgrimages (Wipf & Stock, 2020), was praised by James Matthew Wilson for having ‘the intensity of Hopkins’ and for ‘layer[ing] light on light in hopes of helping us to see.’ His work has appeared in America, Dappled Things, Presence, Convivium and elsewhere, and he teaches at Archbishop Spalding High School in Maryland.