I first came to the Isle of Skye as a teenager in a precarious tangle of circumstances; on the surface, an interpreter for the Moscow Chamber Orchestra on tour. An elderly lady called Una treated me with kindness. Years later, I came back, having found my true voice and my place in the world. Una was still there – waiting? This time round, she gave me a very special gift...
The turn of the wheel, the steel of my will Returned me upon this shore. How was I to know, fifteen years ago, That I will see you once more?
How haunted I was; now I have a voice, I was longing; now I belong. The turn of the wheel, the steel of your will: You had to pass on the song, You gave me your mother’s song.
A song let me sing of the sea-note’s ring: A song of the sea to Skye; A song in the storm that breaks with the morn: A song of the sea-bird’s cry.
A song is a ghost that longs for a voice, I give it my breath; I sing Your mother’s old song through me is reborn. Who knows – does it make us kin?
Like mother and child, the sea and the sky Were one – very long ago. They long to unite, clouds tugged by the tide, And that’s how we truly know
The meaning of love.
Moscow-born Daria Kuleshhad her first poetic publications in Russian literary magazines such as Arion and Novy Mir. Her passion for Celtic music and culture has led to many adventures on a turbulent and exciting journey through life. Today, she is a folk singer and singer-songwriter resident in the UK and inspired by her Russian and Ingush (North Caucasus) heritage.