the other side of hope | journeys in refugee and immigrant literature
  • home
  • read & shop
  • submissions
  • team
  • diary
  • videos
  • home
  • read & shop
  • submissions
  • team
  • diary
  • videos
Search
F for Fake
Tiago Duarte
self-translated from Swedish by the poet

Should I pretend to my daughter
that I’m well-informed, sure, and in control.
Should I pretend to her
that I do not feel any anxiety or sorrow
when I think of the future and the present,
when I think of the past.
(which we visit again and yet again to no avail)
 
Should I pretend to my daughter
that I can calculate all possibilities
and always take the best decisions;
that I can understand all circumstances,
that I can predict consequences.
Should I pretend that common-sense exists
when this concept is wrongly used limitlessly
of the most selfish and foolish?
 
Should I pretend to my daughter
that I don’t worry about inflation,
the war, the environmental crisis, and permanent employment?
Should I instead describe Heaven for an AI
and expect it to paint something
which is satisfactory and feasible
both unlikely and realistically?
Should I pretend that all that exists is true?

B som i bluff
Tiago Duarte


Ska jag låtsas för min dotter
att jag är kunnig, säker och har kontroll.
Ska jag låtsas för henne
att jag inte känner ångest och sorg,
när jag tänker på framtiden och nutiden,
när jag tänker på det förflutna.
(som vi besöker om igen och åter igen till ingen nytta)
 
Ska jag låtsas för min dotter
att jag kan kalkylera alla möjligheter
och alltid ta det bästa beslutet;
att jag kan förstå förutsättningar,
att jag kan förutspå konsekvenser.
Ska jag låtsas att sunt förnuft finns
när begreppet fel används gränslöst
av den mest själviska och enfaldiga?
 
Ska jag låtsas för min dotter
att jag inte oroar mig för inflationen,
krigen, miljökrisen och tillsvidareanställning?
Ska jag istället beskriva himlen för en AI
och förvänta mig att den ska måla något
som är tillfredsställande och genomförbart
både omöjligt och realistisk?
Ska jag låtsas att allt som finns är sant?


Tiago Duarte Dias is originally from Rio de Janeiro, and currently lives in Malmö, Sweden. He has published poems and short stories in English at TERSE.Journal, Dyst, Empyrean Literary Magazine and in Portuguese at Litteris7.  Besides, he is the creator of a music project called Warmest Winter (http://warmestwinter.bandcamp.com) and has a doctoral degree in Anthropology. Drawing inspiration from among others, Machado de Assis, The National, James Joyce, Anne Carson, Ingmar Bergman, and Louise Glück, his work deals with the frailty of human life. In a world that is invariably indifferent, not only to our suffering and joy, but also to how we deal with it, irony, hope, cynicism, naivety and stoicism are some of his artistic coping mechanisms. He has also recently become a father to his first daughter.

Tiago Duarte Dias kommer ursprungligen från Rio de Janeiro och bor för närvarande i Malmö, Sverige. Han har publicerade dikter och noveller på engelska vid TERSE.Journal, Dyst, Empyrean Literary Magazine och på portugisiska vid Litteris7. Dessutom är han också gestaltare av ett musikprojekt som heter Warmest Winter (http://warmestwinter.bandcamp.com) och har en doktorsexamen i antropologi. Med inspiration från bland annat Machado de Assis, The National, James Joyce, Anne Carson, Ingmar Bergman, och Louise Glück, handlar hans verk om bräcklighet i människolivet. I en världen som oföränderligt är likgiltig, inte bara för vårt lidande och glädje, utan också för hur vi hanterar det, är ironi, hopp, cynism, naivitet and stoicism några av hans konstnärliga hanteringsmekanismer. Han har också nyligen blivit far till sin första dotter.


supported by
Picture
awarded
Picture
Site powered by Weebly. Managed by Bluehost
  • home
  • read & shop
  • submissions
  • team
  • diary
  • videos