the other side of hope | journeys in refugee and immigrant literature
  • home
  • read & shop
  • submissions
  • team
  • diary
  • videos
  • home
  • read & shop
  • submissions
  • team
  • diary
  • videos
Search
Is Six of Us My Mother Did Have
Camele-Ann White
self-translated from Jamaican Patois by the poet
 
first sister gone a foreign       
she no bother with nobody.
 
second sister find one man to marry
never work a day
enough kids
(jacket and full suit)
you send dollars come for shoes and school fee
or push one change in hand to buy ice cream and bag juice
 
third sister tief one other woman kid and raise him as her own.
 
the next one, chuh
she rude, she rude, she rude, she rude, she rude so til
when she ready, she curse you, say you will dead and leave everything for you three kids
(then no who else you must leave them for?)
 
next sister only call when she come with her palm open
mind, you have to call her back for she no have no credit
is beg she going to beg you to sponsor her kid
and if you know one thing name “community college”
she could pay to send one whole town of kids to university
and her kid bright, win scholarship cover everything down to marina and kerchief
but lord, she cheap
would have charged her own mother for her birth
 
last sister is the wash belly
them all call her for everything
come like she is them mother
 
cuya!
is you a the last sister
me sorry for you

A Six A Wi Mi Madda Did Hav
Camele-Ann White


fus sista de a fahren
she nuh badda wi nuhbaddy.
 
second wan fine wan man fi marry har
neva wuk a day
hav nuff pickney
(jacket an full suit)
yuh sen dollas com fi shoe an skuul fee
ar push wan change inna han fi buy ice cream an bag juice
 
tird sista tiif wan nudda uman pickney an raise im fi har own.
 
de nex wan, chuh
im rude, im rude, im rude, im rude, im rude so til
wen im reddy, im cuss yuh seh yuh gwan dead lef evryting fi yuh tree pickney dem
(den nuh who else yuh fi lef dem fah?)
 
nex sista only call wen she a com wi har palm opin
mine, yuh haffi call har back fuh she nuh hav nuh credit
a beg she a go beg yuh fi sponsa har kid
an if yuh knuo wan ting wat name “community college”
she cudda pay fi sen wan whole town a pickney fi go university
an har kid bright, win scholarship covva evryting down to marina an kerchief
but lawd, she cheap
woulda charge har own madda fi har birt
 
las sista a de wash belly
dem all call har fi evryting
com laik she a dem madda
 
cuya!
a yuh a de las sista
me sorry fi yuh


An Afro-Caribbean woman, Camele-Ann White was born in Jamaica, and immigrated to the United States as a child. Camele-Ann has written, choreographed, and directed dance and theatre productions, and has worked as a teaching artist, arts administrator, and attorney. She holds a BA in Film Studies from Yale University, and a JD/MBA from UCLA. Her poem, ‘The Gaze,’ was published in As/Us Literary Journal. Camele-Ann resides in New York, and is a lifelong lover of poetry, speculative fiction, dance, and musical theatre.

supported by
Picture
awarded
Picture
Site powered by Weebly. Managed by Bluehost
  • home
  • read & shop
  • submissions
  • team
  • diary
  • videos