is what I tell him, and he laughs, de komolyan, I grab my arm, as if he could see the sandstone in it. How can I pour into words that I don’t belong here, where I’ve always longed to?
My name wears a kékfestő dress. I took my first breath in the newly pitted shadow of the Iron Curtain. If I close my eyes, what greets me is the falsetto of wheat.
But I have nothing to do with fog. Even the Duna is a strange, distant relative. In the mornings, I’d wake to the clamor of slot machines and fall asleep at night to the buzzing of the cicadas. I still carry English numbers inside my fingers.
My throat does not know humidity, so I drown beside him on the rakpart. Before us, not a ship in sight. A deserted river stares back.
Timea Siposis a Hungarian-American writer, translator, written- and spoken-word poet with an MFA in Creative Writing from the University of Nevada, Las Vegas. Her writing appears in Prairie Schooner, Passages North, Juked, and elsewhere. A 2021-2022 Steinbeck Fellow, she has received support from the MacDowell Colony, the Vermont Studio Center, Tin House, and elsewhere.